miércoles, 4 de enero de 2012

Preposición

El Diccionario panhispánico de dudas (DPD), editado hace pocos años (2005) por la Real Academia Española, nos dice sobre el particular: “preposición. Palabra invariable y átona (excepto según) cuya función consiste en introducir un sustantivo o un grupo nominal (llamado término de preposición) con el que forma un complemento que depende sintácticamente de otro elemento del enunciado.

En el español actual son las siguientes: a, ante, bajo, con, contra, de, desde, durante, en, entre, hacia, hasta, mediante, para, por, según, sin, sobre, tras.

 También son preposiciones, de uso más restringido, pro (Asociación pro derechos humanos) y vía (Voló a Miami vía Londres)”.

La más reciente actualización de las doctrinas académicas la hallamos en la Nueva gramática de la lengua española, editada hace algunos meses.

 Ahí leemos: “En la actualidad suele aceptarse la relación siguiente: a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, durante, en, entre, hacia, hasta, mediante, para, por, según, sin, so, sobre, tras, versus y vía. Algunos gramáticos suelen añadir pro”. En total, 24.

Y sigue la Nueva gramática. Las preposiciones cabe [junto a] y so [bajo] se sienten ya desusadas en el español actual... Aun así, su forma parte también de unas cuantas locuciones, como so pena de, so pretexto de, so color de y so capa de.

 Las preposiciones durante y mediante eran, en su origen, los participios de presente de durar y mediar'

La preposición latina versus (vs.) [hacia] se ha reintroducido recientemente en español a través del inglés. Equivale hoy a contra en unos contextos y a frente a en otros... Casi todos los usos documentados de versus se atestiguan en registros especializados, como el periodístico o el científico.

     

No hay comentarios:

Publicar un comentario